So-net無料ブログ作成

お仕事紹介~Ver. オハ~ [造船業]

オハです!

中日本レガッタ・朝日レガッタ・JAPAN CUPと怒涛の3連戦を終え、
久々にゆっくりとした週末を迎えています[ぴかぴか(新しい)]


今回はオカベンキャンタに続いて・・・
オハのお仕事紹介[船]


私の配属部署は「アフターサービスチーム」です。


簡単に言いますと・・・
工場で造られた船が出航し、航海中に問い合わせがあった際に対応を行う部署です。

問い合わせの多くは、
船に不具合(故障)が生じたので対応してほしいというものですが・・・
なんせ、船は約2万個の部品からなっており、
弊社のものだけでなく、他メーカーの部品も受注し、積載しているので、
会社内で不具合を対応できるものもあれば・・・
メーカーに問い合わせをしなければならいことも多々・・・


船主さんは外国人の方が多いので、もちろん問い合わせはEnglish[手(グー)]
造船、英語の知識共に浅はかなため、
毎日頭を悩ませながら問い合わせとにらめっこしています[ふらふら][あせあせ(飛び散る汗)]
まだ問い合わせの事務処理業務段階なので、早く直接問い合わせ対応をしたいと思いながらも・・・
ん~問い合わせ一つを理解するのにも時間がかかる[たらーっ(汗)]
勉強勉強の毎日です。


a.jpg



入社から早2か月
分からないことだらけですが、
会社の方々に恵まれ、毎日楽しく過ごさせてもらっています。
海と山に囲まれ、渋滞もなく、人が穏やかなこの街はとても居心地が良いです[exclamation×2]
この環境に置かせてもらっていることに感謝の気持ちを忘れずに過ごしていきたいですね[ぴかぴか(新しい)]


u.jpg

Good morning[晴れ] しまなみ海道(会社のすぐ上)



o.jpg
Good evening[ダッシュ(走り出すさま)] 玉川(練習場所)




オハ

nice!(69)  コメント(6) 

nice! 69

コメント 6

とまと

いきなりすべて英語で対応というのはなかなか大変ですね
頑張ってください!
by とまと (2018-05-27 13:34) 

ma2ma2

専門用語を英語で説明するのは大変ですね!
by ma2ma2 (2018-05-27 19:00) 

himanaoyaji

専門用語と仕様覚えるのは大変ですね、しかも英語・・・、
お疲れ様ですとしか言えませんです、 ハイ。 (^_-)-----✨
by himanaoyaji (2018-05-28 05:54) 

hatumi30331

仕事、頑張ってますね!^^
英語か〜大変そう〜
でもこれも楽しく!を目指してファイト!です。^^
by hatumi30331 (2018-05-28 10:30) 

トモミ

にらめっこってことはメールか何かですね?電話だったらもっと大変ですね(笑)!
by トモミ (2018-05-28 13:43) 

ぽちの輔

お仕事がんばってください^^
by ぽちの輔 (2018-05-29 07:03) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。